?Можно вас поцеловать?? — студенты 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 рассказали о забавных случаях на языковой стажировке в Пекине
Слишком острая еда, неразборчивая речь продавцов на рынке и урок большого тенниса на китайском. Всё это — кусочки впечатлений студентов-экономистов 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的, которые на две недели отправились на языковую стажировку в Пекинский университет языка и культуры.
Желающих поехать в Китай от экономического факультета и института мировой экономики и бизнеса было больше 60 человек, поэтому студентам пришлось пройти отбор. В итоге в поездку отправились 19 человек в июле, и ещё 20 поедут в августе. Предпочтение отдали тем, кто учится на третьем курсе на дополнительных программах образования, а также самым активным и преуспевающим студентам. За три недели до отъезда организаторы стажировки провели организационное собрание, где рассказали учащимся о правилах поведения в стране и ответили на их вопросы.
«Перед полётом в Пекин мы боялись, что будут проблемы со связью и с оплатой покупок в магазинах, так как в интернете читали противоречивую информацию на этот счёт. Связь в итоге работала у всех исправно — на месте мы купили китайские сим-карты за 100 юаней. От них работал интернет, а с включённым VPN можно было пользоваться и привычными соцсетями. Покупки оплачивали наличными и приложением Alipay», — Мария Куревлёва, экономический факультет 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 (направление «Экономика и управление», I курс бакалавриата).
Соревновательный метод
Когда студенты добрались до университета, там их встретила местная преподавательница, которая выдала всей группе бейджи. Они одновременно работали как пропуск в вуз, личный пароль от Wi-Fi и карточка для оплаты еды в столовой. До самого вечера не отходили от ребят представители китайской стороны, пока не уладили все вопросы с заселением учащихся, их регистрацией и другими нюансами.
На следующий день прошла церемония открытия стажировки, после которой китайские преподаватели провели тестирование и собеседование с каждым студентом для определения уровня языка. И, наконец, на третьи сутки ребята приступили к занятиям. Пары проходили ежедневно утром с 08:30 до 12:10. Два часа с десятиминутным перерывом вёл один преподаватель — это был комбинированный урок по лексике, грамматике и чтению. Затем 20 минут учащимся давали на перерыв, а после их ждала двухчасовая практика устной речи с другим учителем.
«Преподаватели были очень милые и всё хорошо и подробно объясняли. На уроках нам не было скучно, мы изучали новые слова и повторяли их в игровой форме, не замечая того, что мы на учёбе. Хотелось бы во всех учебных заведениях запоминать материал в такой форме», — Мария Куревлёва, экономический факультет 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 (направление «Экономика и управление», I курс бакалавриата).
Преподаватели активно использовали соревновательный метод. За правильные ответы и разыгранные по ролям диалоги выдавались наклейки, на последнем занятии все очки каждого студента были подсчитаны, и трое самых активных ребят получили сувенир от преподавателя. Для повторения слов использовалась такая игра: надо было объяснить как можно больше слов группе на китайском языке за определённое время, отгадавший тоже получал очки-наклейки.
«Лучше всего студентам запомнились слова, описывающие культурные реалии, названия представителей местной флоры и фауны, а также слова, помогающие ориентироваться на местности: 北海公园 — парк Бэйхай, 荷花 — лотос, 熊猫 — панда, 线 — линия метро, 路 — улица, дорога. Такие слова хорошо запоминаются именно при погружении в другую языковую реальность», — Алина Огнянова, руководитель группы студентов, старший преподаватель института мировой экономики и бизнеса 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的.
Вместо вопроса — поцелуй
В свободное от занятий время студенты тоже практиковали китайский язык. И английский, он помогал объясняться с местными. По словам ребят, китайцы почти всегда понимали, что они говорят, но на рынке иногда было сложно из-за быстрой, неразборчивой речи продавцов. Не обошлось и без милых языковых курьёзов.
«Как-то сказала китайцу вместо можно спросить — можно вас поцеловать? Смеялись очень долго!», — Мария Куревлёва, экономический факультет 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 (направление «Экономика и управление», I курс бакалавриата).
В бытовом плане у студентов проблем особо не возникало, при необходимости на помощь приходила руководитель группы. Единственное, чего не ожидали ребята, что еда в Китае настолько острая. И даже, если попросить, чтобы сделали не остро, то китайское «не остро» всё равно ощутимо било по вкусовым рецепторам.
День неба
Помимо занятий в университете, студенты погружались культуру Китая и исследуют его достопримечательности. Например, они посетили построенный в XV веке храм Неба — парково-храмовый комплекс, где совершал обряды и молился за хороший урожай третий император династии Мин Чжу Ди. Это место также славится своими акустическими чудесами. Одно из них — Стена Эха. Если кто-то будет говорить с одной стороны стены, даже очень тихо, его можно будет услышать с другой. Рядом с достопримечательностью находятся три особых камня: когда хлопаешь в ладони у первого — слышишь эхо один раз, у второго — два раза, и троекратное эхо — у третьего камня. Вот такие звуковые аттракционы. Кстати, символично, что экскурсия здесь проходила в воскресенье, дословно оно с китайского языка переводится как «День неба».
«Мы также побывали в Запретном городе, видели Великую китайскую стену и Летний дворец императрицы Цыси. Но не только архитектуру Китая мы изучали. У нас были мастер-классы по росписи веера, нам рассказывали про кунг-фу и китайскую медицину. А ещё нас научили правильно заваривать чай и дали попробовать шесть его видов, среди них были белый, жёлтый, красный и цветочный чай», — Мария Куревлёва, экономический факультет 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 (направление «Экономика и управление», I курс бакалавриата).
Мечты о теннисе
Во время стажировки ещё одна студентка 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 смогла не только улучшить уровень языка и узнать о местных традициях и привычках, но и осуществить одну спортивную мечту.
«На территории нашего кампуса есть много спортивных площадок: три корта для большого тенниса, два поля для баскетбола, два маленьких корта для тенниса, футбольное и волейбольное поле. Как только мы заселились, я поняла, что безумно хочу поиграть в большой теннис. На четвёртый день после учёбы мы подошли к преподавателю и договорились с ним о игре. И вуаля — вот мы уже играем в теннис, нам преподаёт урок китайский учитель, нас поддерживают и радуются маленьким победам вместе с нами! Это был очень трепетный и незабываемый момент», — Дарья Баринова, институт международной экономики и бизнеса 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 (направление «Международный менеджмент», III курс).
Руководитель группы Алина Огнянова довольна результатами учащихся и отмечает, что они определённо преодолели языковой барьер.
«Китайские преподаватели отметили высокую мотивацию наших студентов, а также их тёплое и уважительное отношение к местным учителям. Ребята проявили себя как самостоятельные, прилежные учащиеся, за две недели им удалось вывести грамматику на новый уровень, выработать скорость реакции в разных ситуациях общения. Они научились новым речевым штампам, синонимам, что повысило их восприимчивость к аудиоматериалу, студенты стали эффективнее воспринимать китайскую речь на слух», — Алина Огнянова, руководитель группы студентов.
О Пекинском университете языка и культуры
Пекинский университет языка и культуры (англ. Beijing Language and Culture University, BLCU) — высшее учебное заведение, основанное в 1962 году.
В вузе обучают иностранцев китайскому языку и культуре, летом стажировки тут проходят учащиеся и преподаватели из 189 стран мира. Также здесь принимают китайских студентов, которые специализируются на иностранных языках и других предметах гуманитарных и социальных наук, и готовят учителей китайского языка как иностранного. Кампус университета расположен в районе Хайдянь в Пекине. На территории есть всё для проживания: магазины, рынки, рестораны китайской и европейской кухни, кафе, студенческие столовые, банкоматы, спортивные площадки, библиотека.
网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 сотрудничает с вузом первый год. Это была первая поездка наших студентов в Пекинский университет языка и культуры, однако и китайское учебное заведение, и 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 надеются на плодотворное сотрудничество и укрепление дружбы между двумя вузами.
网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 подвел итоги специальной стипендии «RUDN International Scholarship». По итогам конкурсного отбора были определены 25 победителей, которые получат единовременную выплату в размере 55 000 рублей на человека.
В августе
网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 заключил соглашение о сотрудничестве в науке и образовании с бразильским Университетом Сан-Паулу.